Aller au contenu principal

Une autre programmation réussie de l’UQO au Salon du livre!

Conférence avec le quotidien Le Devoir, lancement de la BD Bande de chercheuses, Bande de chercheuses, panel de discussion sur la forêt et l’agriculture et un entretien sur la traduction : l’UQO a de nouveau offert une belle programmation au Salon du livre de l’Outaouais, édition 2026.
 

Le SLO, qui avait pour thème cette année, Entre nos mains, a pris fin le dimanche 22 février, avec quatre jours bien remplis qui ont attiré une foule d’amatrices et amateurs de livres au Palais des congrès de Gatineau. Dany Laferrière, écrivain, peintre, cinéaste et membre de l’Académie française, était président d’honneur de cette 47e édition.  

Programmation de l’UQO au SLO 2026

Lancement de Bande de chercheurs, chercheuses

La programmation de l’UQO a commencé dès l’ouverture du salon du livre, jeudi soir (19 février) avec le lancement d’une bande dessinée unique, Bande de chercheurs, chercheuses. 

Ce projet de BD appuyé par le Fonds de recherche du Québec et a été réalisée conjointement à l’UQO par le rectorat, le Décanat de la recherche et l’École des arts et de la culture (EdAC), avec l’appui du Service de la bibliothèque.

Voir le texte sur le lancement de Bande de chercheurs, chercheuses



Conférence-brunch avec la rédactrice-en-chef du Devoir  
 

Marie-Andrée Chouinard, rédactrice-en-chef du Devoir et le professeur Thomas Collombat, du Département des sciences sociales

 

Pour sa première conférence du samedi, l’UQO a présenté une conférence-brunch avec Marie-Andrée Chouinard, rédactrice-en-chef du Devoir, et animée par le professeur et politologue Thomas Collombat, du Département des sciences sociales. Les discussions se sont déroulées autour du livre Défis de demain, qui regroupe 16 textes signés par des éditorialistes du Devoir qui se sont penché sur les enjeux auxquels nous seront confrontés au cours des prochaines années. Madame Chouinard est coéditrice du livre avec Brian Myles, directeur du quotidien.
 



Traduction et bande dessinée avec Madeleine Stratford
 

 

L’UQO, comme c’est devenu la tradition, a de nouveau présenté un entretien sur la traduction. La professeure Madeleine Stratford, spécialiste de la traduction littéraire à l’École des arts et culture de l’UQO (ÉdAC) s’est entretenue avec Alexandre Fontaine Rousseau, scénariste et traducteur de bande dessinée. Il a notamment traduit les BD Tsunami, de Ned Wenlok, et Mourir pour la cause, de Chris Oliveros.
 

Madeleine Stratford (à gauche), traductrice littéraire et professeure à l’École des arts et de la culture (ÉdAC) à l’UQO, a animé un entretien avec Alexandre Fontaine Rousseau, scénariste et traducteur de BD.



Faire cohabiter la forêt et le champ : comment les arbres peuvent bénéficier le milieu agricole
 

      

La troisième conférence présentée par l’UQO, le samedi, avait pour thème Faire cohabiter la forêt et le champ. 
 

Alain Olivier, à au centre, auteur du livre Des arbre dans nos champs : comment l’agroforesterie peut transformer l’agriculture, et le professeur David Rivest, de l’Institut des sciences de la forêt tempérée (ISFORT), à droite, ont participité à un panel sur la forêt et les champs animé par Nicolas Pelletier de Radio-Canada Ottawa-Gatineau.

Les professeurs Olivier et Rivest sont notamment experts en agroforesterie, interactions plante-sol, écologie et conservation des sols et en écologie forestière appliquée. Il s’intéresse notamment au rôle que peuvent jouer les arbres dans le milieu agricole. 



Kiosque en bande dessinée de l’École des arts et cultures (ÉdAC) de l’UQO

Les personnes qui ont visité le Salon du livre cette année ont par ailleurs découvert les talents des étudiant·es de l’École des Arts et Cultures (ÉdAC) de l’UQO qui présentaient leurs œuvres (illustrations, fanzines ou autres éditions) et qui ont pu les dédicacer. 
 

 

Les planches réalisées dans le cadre du livre Bande de chercheurs, chercheuses étaient également exposées.

Enfin, des dessinateur·rices professionnel·les comme Julie Rocheleau ou Xavier Cadieux viendront ponctuer l’évènement lors de rencontres publiques et ouvertes à toutes et tous.
 

Lancement du livre de Jean-Charles Andrieu de Lévis

Qui dit Salon du livre dit bien sûr lancement de livre. Cette année, le professeur, auteur et bédéiste, Jean-Charles Andrieux de Lévis, a lancé sa nouvelle BD intitulée En t’attendantIl s’agit d’un carnet, ou journal d’un papa qui raconte la grossesse de son épouse et la naissance de leur fils. 
 

Une grossesse, sous le regard de papa - Le Droit - 21 février 2026

 

Le public a pu également découvrir des livres des professeur.es de l'UQO au stand de l'Université. Le professeur Félix Mathieu, du Département de droit, avec son livre Le fédéralisme comparé: une approche pluraliste, et La politique québécoise et canadienne: acteurs, institutions, société, 3e édition.
 

Le professeur Félix Mathieu, du Département de Droit


Charmain Levy, professeure au Département des sciences sociales, signe quant à elle le livre Reimagining the Urban Commons in Italy Reform, Social Innovation, and Transformation, et Carolanne Dionne, étudiante au doctorat en sciences de la famille, est autrice de 7 questions pour parler de la charge mentale sans conflit. 

 

 Carolanne Dionne, étudiante au doctorat en sciences de la famille


Découvrez les programmes offerts à l’Université au stand de l’UQO  

Et comme le veut la tradition, des agentes de recrutement seront également présentes au stand de l’UQO tout au long du Salon du livre de l’Outaouais, pour présenter les programmes offerts à l’Université afin de répondre aux questions du public.
 

Ève Mercier, agente de recrutement à la Direction des communications et du recrutement de l'UQO.


Sabrina Bouchard, de la Galerie UQO


Partenariat avec les Passeurs culturels

Le Salon du livre de l’Outaouais est également un important partenaire du projet de Passeurs culturels, dont l’objectif est de faire des étudiants et étudiantes des programmes en éducation et en enseignement des ambassadrices et des ambassadeurs en les encourageant à fréquenter des organismes de la région pour développer leur intérêt envers toutes les facettes de la culture.

Ce projet s’ajoute à une présence active de l’UQO au SLO depuis plusieurs années, et à un solide partenariat qui valorise tant la traduction littéraire que des sujets d’actualités en recherche et en littérature. Dans le cadre des Passeurs culturels, le SLO 2025 invite les personnes qui étudient en enseignement à l’UQO à visiter le salon gratuitement, le jeudi et le vendredi (19 et 20 février 2026), et de profiter de rabais en tout temps pour toutes les journées de l’évènement.

L’UQO est fière d’avoir été un partenaire de premier plan du Salon du livre de l’Outaouais et vous souhaite bonne lecture!

 

Le 23 février 2026