Aller au contenu principal

Séminaire d’été avec Nathanaël. Accores – lieux par lesquels on arrive

MMA 6083 - Séminaire d’été en arts :  Accores – lieux par lesquels on arrive 

L’École multidisciplinaire de l’UQO a l’immense plaisir d’accueillir l’auteure Nathanaël à enseigner dans le cadre du programme de maitrise, concentration en pratiques des arts. 

 

Essayiste, poète et photographe accidentelle, Nathanaël est l’auteure d’une trentaine d’ouvrages écrits en anglais ou en français, parfois en s’auto-traduisant. Parmi ses derniers ouvrages : Effarés visages (2021), Partition pour une pluie en fin (2019), Hatred of Translation (2019), D’un geste décidé (2018), La mort de ma sœur (2018), Le cri du chrysanthème (2018). Elle a traduit des ouvrages d’Édouard Glissant, de Maryse Condé, de Danielle Collobert, Catherine Mavrikakis, Frédérique Guétat-Liviani, et Hilda Hilst (cette dernière en collaboration avec Rachel Gontijo Araújo). Nathanaël a reçu de nombreuses distinctions, dont le Prix Alain-Grandbois, la bourse du PEN American Center, du Centre National du Livre de France, et de Terre d’Arts/ETC Caraïbe.  Nathanaël est née à Montréal et vit en Martinique.

Mise en contexte

L’accore est une pièce de bois servant à caler un navire. On « accore » un navire pour le réparer. Et ce navire, symbole fort d’un occident à perte de raison, est un charriage de corps et de mers et de continents. Et de ces petits bouts de monde qui s’en détachent et ont nom d’îles. Disons alors de ces îles que ce sont des lieux par lesquels on arrive. Mais attention, car l’abord peut être prise d’otage aussi, et la mer parfois se retire.

Entre l’accore et l’abord est l’accord en suspens, faute d’entente.

Des questions surviennent alors, d’apparence rudimentaire, mais qui portent le sens à la fois du lieu et de son chavirement : Et le corps ? Et la langue qui le tient ? Et l’eau qui dément, pour commencer, la séparation ? Et le pluriel, de fait et d’abandon ?

La conjonction ne fait pas toujours le lien, il est aussi marque de rupture, de manquement. Ainsi est-il nécessaire de passer par la traduction pour en arriver à la métamorphose. Les accores en sont l’incitation, l’invitation, l’entrave, et le passage.

 

Objectifs pédagogiques

Au terme du séminaire, les étudiant·e·s seront en mesure de :

  • approfondir le thème abordé;
  • prendre connaissance des principaux travaux de recherche s’y rapportant;
  • acquérir la maîtrise des notions et outils intellectuels à l’étude du thème retenu ;
  • intégrer les concepts et les principales théories dans les recherches et interventions.

 

Contenus

Le séminaire comporte des lectures, des visionnements, la participation aux discussions sous forme de forums et la réalisation de travaux d’écriture.

Par des récits de voyage privilégiant la traversée d’espaces marins, plusieurs histoires officielles (coloniales) seront progressivement renversées. C’est à une ou plusieurs poésies qu’elles seront amenées à céder la place. Ce cours privilégie la rencontre à travers les textes de Marguerite Duras, Edmond Jabès, Germaine Krull, Monchoachi, Rithy Panh  et Olive Senior et les œuvres photographiques, cinématographiques de Yang Chao, Marguerite Duras, Germaine Krull, Euzhan Palcy, Ueda Shōji.

Axés sur la correspondance, les cours de Nathanaël favorisent la rencontre à travers textes et œuvres photographiques, cinématographiques, et le mouvement entre les langues. La traduction, voire la traductibilité, demeurent des champs privilégiés pour la réflexion. Une attention particulière est accordée aux contextes (post-) coloniaux.

 

Approche pédagogique

Le séminaire s’étendra sur sept semaines, qui se découperont chacune en un temps de lecture, et un temps d’échange par écrit sur le dispositif Moodle. Il s’agira de se « rencontrer » du lundi au jeudi, en différé, et de se consacrer aux lectures du vendredi au dimanche. Ainsi le silence balisera la parole, le temps de réflexion nourrira les échanges par écrit. Le lundi une conférence ou son équivalent sera mise à votre disposition à partir de quoi quelques pistes de réflexion vous seront fournies comme amorce au dialogue.

Votre première participation à chaque échange devra faire entre 200 et 350 mots et être publiée avant midi (heure de l’est) le lendemain mardi. À partir de là, je vous invite au dialogue, avec, comme ancrage, les textes à l’étude. C’est par la langue, et l’écriture, que vous manifesterez votre présence, c’est-à-dire par correspondance.

Veuillez noter que vous êtes tenues de participer de manière assidue aux discussions, c’est-à-dire pour toute sa durée. En termes concrets cela devra représenter un minimum de cinq contributions rigoureuses par discussion, mais plutôt que de focaliser sur ce chiffre, laissez-vous guider par la matière du dialogue pour que s’entendent vos voix. La participation de chacun/e est nécessaire au bon essor du dialogue.

Il n’y a pas de notation pour les personnes inscrites à la formation non créditée (formation continue).

 

Dates et heures : Condensé sur sept semaines, le séminaire se déroulera à distance, en mode asynchrone (conférences audio, lectures, visionnements, entretiens, correspondances), du 2 mai au 17 juin 2022. 

 

Durée : 45 heures du 2 mai au 17 juin 2022

Inscription :

Ce séminaire intensif d’été s’adresse à toute personne démontrant un vif intérêt pour les Arts ou les Lettres. Il est destiné aux étudiant.e.s à la maîtrise et au doctorat, concentration en pratiques des arts de l’UQO, aux étudiant.e.s de 2e et 3e cycle en arts et lettres des autres universités québécoises qui peuvent s’inscrire par le BCI et canadiennes ou internationales qui peuvent s’inscrire en formation continue.

Le nombre d’inscriptions en formation continue non créditée est limité à 7 : https://formation-continue.uqo.ca/formation-continue/seminaire-non-credite-arts-accores-lieux-lesquels-arrive (inscription en ligne).

Pour toute information et inscription: Nada Guzin Lukic, nada.guzinlukic@uqo.ca; Sophie Bélair Clément sophie.belairclement@uqo.ca

 

https://formation-continue.uqo.ca/article/premiere-collaboration-ecole-multidisciplinaire-uqo