Aller au contenu principal

Bibliothèque

Semaine de la vérité et de la réconciliation à la didacthèque 2024

À l’occasion de la Semaine de la vérité et de la réconciliation, la didacthèque du campus de Saint-Jérôme souhaite promouvoir les autrices et auteurs autochtones de littérature jeunesse. Partez à la rencontre de contes traditionnels, de poésie et de littérature autochtone. Laissez-vous porter par la plume de ces écrivaines et écrivains et laissez votre imagination s’emballer. Bonne lecture!

 

Documents choisis : 

Aglukark, S., Sandland, A., Christopher, D., & Marcon, J. (2022). Una huna? : qu'est-ce que c'est? Plaines. 

Bacon, J., Morali, L., & Mestokosho-Paradis, L. (2021). Nin auass = Moi l’enfant : poèmes de la jeunesse innue. Mémoire d'encrier; Institut Tshakapesh. 

Barbeau-Lavalette, A., & Cinq-Mars, M. (2018). Nos héroïnes. Éditions Marchand de feuilles. 

Bouchard, C. (2020). Tsunami sur l'île interdite. Québec Amérique. 

Bouchard, D., & Lopez, B. (2011). La plus belle création de Corbeau = Gaagaagi ogichi-gikendaasowin. Plaines.

Campbell, N. I., Victor, C., & Nicolas, S. (2021). Debout comme un grand cèdre. Éditions Hannenorak. 

Chapdelaine, H., & Sioui Wawanoloath, C. (2014). La ronde des saisons atikamekw. Les Éditions du Soleil de minuit. 

Daniel, D. (2018). Parfois je suis un renard. Éditions Scholastic. 

Deal, L., Pedersen, E., & Aumais, N. (2023). Quand tout va malÉditions de l'Isatis. 

Deer, B., Herron, D. J., & Nicolas, S. (2023). La femme-renard. Éditions Hannenorak. 

Dimaline, C., & Stratford, M. (2019). Pilleurs de rêves. Boréal. 

Dupuis, J. K., Kacer, K., Newland, G., & Allard, I. (2017). Je ne suis pas un numéroÉditions Scholastic. 

Edward, K., Wacalie, F., Lavoie, C., & Lépine, M. (2024). Regards croisés sur des clés d’analyse pour la sélection d’œuvres de littérature jeunesse traitant de savoirs, réalités et cultures autochtones. Contextes et didactiques, 23. https://doi.org/10.4000/11ub1

Flett, J., & Britt, F. (2020). Mon amie Agnès. La Pastèque. 

Flett, J., & Britt, F. (2021). Tout le monde joue = Kimêtawânaw. Les Éditions de la Pastèque. 

Florence, M. & Grimard, G. (2017). Les mots volés. Éditions Scholastic.

Florence, M., Thisdale, F., & Lavoie, D. (2018). Sans Nimâmâ. Plaines. 

Highway, T., Deines, B., & Lavigne, M. (2020). Un renard sur la glace = Maageesees maskwameek kaapit. Prise de parole. 

Highway, T., Flett, J., & Lavigne, M. (2020). Les libellules cerfs-volants = PimithaagansaPrise de parole. 

Hutchinson, M., & Ego, C. (2022). Le disparu de Lac-aux-Vents. Les Éditions du Boréal. 

Jean, M. (2019). Kukum. Libre Expression. 

Jenniss, D., & Côté Bergeron, C. (2018). Mokatek et l'étoile disparue. Éditions Hannenorak. 

Johnston, A., Mack, T., & Desjardins, M. (2019). Quel est mon superpouvoir? Éditions les Malins. 

Jonnie, B., Shingoose, N., Shannacappo, N., & Aumais, N. (2021). Si je disparais. Éditions de l'Isatis. 

Jordan-Fenton, C., Grimard, G., Pokiak-Fenton, M.-O., & Jordan-Fenton, C. (2019). Quand j’avais huit ans. Éditions Hannenorak.

Jordan-Fenton, C., Pokiak-Fenton, M.-O., Grimard, G., & Allard, I. (2022). Où est ma fille? Scholastic. 

Larouche, I., & Sioui Wawanoloath, C. (2019). Une coccinelle au Nunavik = Qupirruaruq ammalukitaalaanik tarsalik aupartuusuni Nunavimmiituq. Éditions du Soleil de minuit.

Leblanc, A. (2021). Louis Riel : le pays improbable. Les 400 coups. 

Lepage, P. (2019). Mythes et réalités sur les peuples autochtones (3e éd. mise à jour et augmentée). Institut Tshakapesh; Commission des droits de la personne et des droits de la jeunesse. 

Leroy, V., & Petrouchina, P. (2020). Uani. La Pastèque. 

Lindstrom, C., Goade, M., Muguet, G., & Kanapé Fontaine, N. (2021). Nous sommes les protecteurs de l'eau. Bayard Canada. 

Metu Alivaktuk Holden, S., Pedersen, E., & Desjardins, M. (2024). Benny le Bananosaure. Éditions les Malins. 

Mollen Dupuis, M., & Gravel, E. (2023). Nutshimit : un bain de forêt. Scholastic. 

Munsch, R. N., Odjick, J., Duchesne, C., & Tenasco, J. (2019). Un ours pour déjeuner! = Makwa kidji kijebà wìsiniyàn. Éditions Scholastic. 

Noël, M. (2006). Hush! Hush! Hurtubise. 

Noël, M. (2009). Nishka : roman. Hurtubise. 

Noël, M., & Lavoie, C. (2021). Pinéshish, la pie bleue : légende autochtone (Réédition). Éditions de l'Isatis. 

Noël, M., & Néwashish, J. A. (2017). Le pensionnat : une histoire vécue par 150 000 jeunes autochtones. Dominique et compagnie. 

Noël, M., & Ouellet, J. (2017). 5 histoires de personnalités autochtones inspirantes. Auzou. 

Noël, M., Roberge, S. M., & Nilès, C. l. (2020). Les Inuits. Auzou. 

Noël, M., Roberge, S. M., & Vallerand, R. (2019). Les Innus. Auzou. 

Norac, C., & Béziat, J. (2022). Le grand trésor. L'école des loisirs.

O’bomsawin, N. & Rivard, S. (2020). 8tlokaw8ganal = Légendes. Éditions Hannenorak.

Obom. (2020). Le petit livre pour les géants. Comme des géants.

Okemow, S. J. (2023). Âmi Osâwâpikones = Cher pissenlit. Éditions Hannenorak.

Perreault, É., & Bisaillon, J. (2023). Henrigolo. Fonfon. 

Pésémapéo Bordeleau, V. (2018). Celle-Qui-Va. Éditions Hannenorak. 

Picard, I. (2021). Le Nord et le Sud. Éditions Les Malins. 

Robertson, D. A., & Henderson, S. B. (2020). Le chef : Mistahimaskwa. Éditions Hannenorak.

Rogé. (2012). Mingan, mon village : poèmes d’écoliers innus. Éditions de la Bagnole.

Sacco, J., & van den Dries, S. (2020). Payer la terre : à la rencontre des Premières Nations des Territoires du Nord-Ouest canadien. Futuropolis. 

Sainte-Marie, B., Flett, J., & Britt, F. (2023). Toujours, mon amour reste. La Pastèque. 

Sioui Wawanoloath, C. (2016). Noki. Éditions Hannenorak. 

Thomas, R., McKibbin, M., & Nicolas, S. (2021). Wowgwis de la tête aux piedsÉditions Hannenorak. 

Vallerand, R., Soucy, C., & Culture Trois-Rivières. (2019). Territoires indomptés. Bayard Canada. 

Vermette, K., Kuziw, I., & Binette, L. (2019). Deux sœurs en harmonie : une histoire sur l'humilité. Plaines. 

 

Voir les anciennes expositions de la bibliothèque